"It offers the perfect combination of grueling climbs and exhilarating descents," explains Tatjana Paller. The 30-year-old German finished fourth in the Olympic sprint and will also compete in the mixed team event of ski mountaineering, or" skimo" for sho... See more
"Hier gibt es die perfekte Kombination aus bergauf quälen und bergab runterheizen", sagt Tatjana Paller über das Skibergsteigen, kurz Skimo, als Abkürzung der englischen Bezeichnung Ski Mountaineering. Die 30 Jahre alte Deutsche startet bei der Olympia -P... See more
"Hier gibt es die perfekte Kombination aus bergauf quälen und bergab runterheizen", sagt Tatjana Paller über das Skibergsteigen, kurz Skimo, als Abkürzung der englischen Bezeichnung Ski Mountaineering. Die 30 Jahre alte Deutsche startet bei der Olympia -P... See more
有恐高症的跳台滑雪奥运冠军 4 小时前(德国之声中文网)这似乎是只有在奥运会上才会发生的故事:一位才华出众的跳台滑雪运动员,此前从未赢得过任何重要奖项,却一跃发挥出超精彩的水平,赢得了奥运金牌。 “我不知道自己是怎么做到的。但我真的非常非常自豪,我做到了,”菲利普·莱蒙德(Philipp Raimund)在意大利普雷达佐(Predazzo)夺得金牌后不久接受德国公共电视台采访时说道。 “现在我是一名奥运冠军。之前我一场世界杯比赛都没赢过,现在却站在了最高领奖台上,这简直难以置信。” 更令人难以置信的是,这... See more
有懼高症的跳台滑雪奧運冠軍 34 分鐘前(德國之聲中文網)這似乎是只有在奧運會上才會發生的故事:一位才華出眾的跳台滑雪運動員,此前從未贏得過任何重要獎項,卻一躍發揮出超精彩的水準,贏得了奧運金牌。 「我不知道自己是怎麼做到的。但我真的非常非常自豪,我做到了,」菲利普‧萊蒙德(Philipp Raimund)在義大利普雷達佐(Predazzo)奪得金牌後不久接受德國公共電視台採訪時說道。 「現在我是一名奧運冠軍。之前我一場世界盃比賽都沒贏過,現在卻站在了最高領獎台上,這簡直難以置信。」 更令人難以置信的是,... See more